ネイティブの英語は変な発音だ

この句は実際自分で発音しないと句の面白さがわからないので早速発音してみた。すると、「ネイティブと言う間に舌を三度かみ」と詠んだ方が私にとっては適切な句のようだ。頭は衰えてきているが、口のほうも次第に衰えてきているようだ。ご存知とは思うが「ネイティブ』の意味は「母国語」のようだ。