イケメンのメンを面だと思ってた(他作)

『イケメン』は最近流行の言葉であり、私自身真剣に考えたことはない。
語源について調べてみると、「いけてる=かっこいい」の略に「面」あるいは「men」をつけたもののようである。
ということになれば、作者のこれまでの思いも間違いではない。
同じ『イケメン』でも意味の全く違う『逝け面』という新語が生まれたようだ。
『イケメン」の類義語には『ブサメン』『キモメン』「シケメン』もある。意味はそれぞれ微妙に違うが最初の二字で意味は想像つくと思うのでコメントは控えたい。

以上は若い男性を表現するときの話。
中年以上の男性があこがれる流行語は『セレブ』。2〜3年前初めて聞いたとき、恥ずかしながらその意味を人に聞いてしまった。
『セレブ』は著名人とか有名人の『セレブリティ』の略とか?
一般的には『美しく優雅で知的な女性』という意味で使っているようである。
『セレブ見て俺も知的になる不思議』